1 00:00:00,000 --> 00:00:07,000 On this episode of Destination Truth, my team returns to the scene of our most harrowing expedition. 2 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 How this came on! 3 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 And our most terrifying investigation. 4 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 Whoa, it's gone. Get out there, get out there, come on! 5 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 Romania's Haunted Forest. 6 00:00:15,000 --> 00:00:18,000 Since we were here, have there been additional reports? 7 00:00:18,000 --> 00:00:19,000 Hundred. 8 00:00:19,000 --> 00:00:23,000 My former cameraman, Evan, returns to the woods where he was assaulted. 9 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 I don't like this. I don't want to be here. 10 00:00:25,000 --> 00:00:28,000 Will the forces in the dark forest attack him again? 11 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 You hear me, Josh? Something's wrong. 12 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 Evan? 13 00:00:32,000 --> 00:00:36,000 Next, we jet across Belize on the search for a jungle monster. 14 00:00:36,000 --> 00:00:37,000 Did he get real? 15 00:00:37,000 --> 00:00:38,000 I know he's real. 16 00:00:38,000 --> 00:00:44,000 Deep in the rainforest, I get in over my head in a flooded cave and discover that I might not be alone. 17 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 Back up, back up! Let's get us inside the cave! 18 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 Guys, not shooting! Come on, let's get out of here! 19 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 Hold on! 20 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 I'm Josh Gates. 21 00:00:53,000 --> 00:00:58,000 In my travels, I've seen some unexplainable things, and I've done some things I can't quite explain. 22 00:00:58,000 --> 00:01:05,000 Now, I've pulled together a team armed with the latest technology in the search for answers to the world's strangest mysteries. 23 00:01:05,000 --> 00:01:09,000 I'm not sure what's out there waiting for me, but I know what I'm looking for. 24 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 The truth. 25 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 Here at Team Truth Headquarters, we love getting feedback from viewers, 26 00:01:16,000 --> 00:01:24,000 and no story has prompted more requests for a sequel than our expedition into Romania's famously haunted Hoya Baciu Forest. 27 00:01:24,000 --> 00:01:33,000 Considered one of the most paranormal active spots in all of Europe, the forest is famous for producing strange lights, phantom noises, and terrifying apparitions. 28 00:01:33,000 --> 00:01:37,000 The focal point of the forest's power is a place known as the Circle, 29 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 a perfectly round clearing deep in the woods where nothing will grow. 30 00:01:40,000 --> 00:01:47,000 Our investigation ended when an unseen force in the Circle seemed to knock our cameraman Evan clean off his feet. 31 00:01:51,000 --> 00:01:54,000 Whoa, whoa, he's gone! Get out there, get out there, come on! 32 00:01:54,000 --> 00:02:01,000 Now, reports out of Romania indicate that the strange occurrences have become even more frequent since our first investigation, 33 00:02:01,000 --> 00:02:08,000 so I reached out to my former cameraman Evan to see if he'd return to the scariest location in Destination Truth history. 34 00:02:08,000 --> 00:02:13,000 Evan, it's Josh. Listen buddy, I've got two words for you. Haunted forest. 35 00:02:13,000 --> 00:02:19,000 Hello? Hello? Huh, must have lost him. He'll come. 36 00:02:21,000 --> 00:02:27,000 With new recruits including our medic Richie and field investigator Katie and Evan hopefully on board to meet us, 37 00:02:27,000 --> 00:02:32,000 we packed our bags and headed out for the first ever Destination Truth follow-up investigation. 38 00:02:33,000 --> 00:02:41,000 From Los Angeles, we flew a whopping 6,400 miles to the city of Cluj and got hit with some serious jet lag. 39 00:02:42,000 --> 00:02:43,000 Here we go. 40 00:02:46,000 --> 00:02:52,000 After grabbing our gear and a triple espresso, we picked up a car and headed to a rendezvous point in the heart of the city. 41 00:02:52,000 --> 00:02:59,000 I wasn't sure if my former cameraman Evan was going to show and was relieved to see that he mustered the courage to make the trip. 42 00:02:59,000 --> 00:03:00,000 Hey, how are you, man? 43 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 How you been? I've been good. I've been good. 44 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 Excited to be back? I'm excited but a little nervous. That was a rough night. 45 00:03:06,000 --> 00:03:11,000 I just feel like itchy. Those scratches are new. They look like claw marks, Evan. 46 00:03:11,000 --> 00:03:17,000 It was a rough night that night but I'm ready to get back in there. Yeah, face your fears. Face your fears, let's do it. Alright, close up. 47 00:03:19,000 --> 00:03:24,000 With my full team in place, we headed into the city center to stretch our legs after a long day of travel. 48 00:03:25,000 --> 00:03:31,000 We happened upon an arts festival in the main square and Evan joined in on the fun until he assaulted a local. 49 00:03:33,000 --> 00:03:34,000 Sorry, I hit you in the face. 50 00:03:34,000 --> 00:03:35,000 I can get you back. 51 00:03:38,000 --> 00:03:39,000 Now we're friends. Thank you. 52 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 I also witnessed a unique approach to childcare. 53 00:03:43,000 --> 00:03:44,000 I heard you in a box. 54 00:03:45,000 --> 00:03:49,000 Which probably explains why Romania has the best minds in the world. 55 00:03:50,000 --> 00:03:53,000 We made our way back to the car and headed to our first interview. 56 00:03:53,000 --> 00:03:58,000 Our next stop is Professor Adrian Petrut. He's the real authority in the haunted forest. We interviewed him last time. 57 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 Hopefully he hasn't cut that sweet hair of his. 58 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 Since we were here, have there been additional reports? 59 00:04:03,000 --> 00:04:04,000 Hundreds. 60 00:04:04,000 --> 00:04:05,000 Hundreds? Yes. 61 00:04:05,000 --> 00:04:11,000 So this is our camera operator, Evan, and he was sitting alone in the circle and take a look at what happens to him. 62 00:04:13,000 --> 00:04:14,000 Whoa, whoa, he's gone. 63 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 And he has this experience where he's literally blown off his feet. 64 00:04:18,000 --> 00:04:19,000 Yes. 65 00:04:19,000 --> 00:04:20,000 What do you think happened to him? 66 00:04:20,000 --> 00:04:23,000 It was a, if you like, an energy discharge. 67 00:04:23,000 --> 00:04:24,000 Yes. 68 00:04:24,000 --> 00:04:32,000 We have dozens of reports when people in this area and in other areas were pushed back by two, three, four meters. 69 00:04:33,000 --> 00:04:38,000 Petrut may be an authority on the forest, but the real experts are the people who have wandered inside of it. 70 00:04:38,000 --> 00:04:46,000 So we headed to the rural villages on the outskirts of Cluj to talk to locals who have recently experienced the dark power of the woods for themselves. 71 00:04:46,000 --> 00:04:54,000 She's been living next to the forest for the last 35 years and she doesn't like to go in the forest at night. 72 00:04:54,000 --> 00:04:59,000 She knows of at least seven people that committed suicide and hang themselves into the forest. 73 00:04:59,000 --> 00:05:02,000 Who hang themselves? And why do you think that they did that? 74 00:05:02,000 --> 00:05:05,000 I think that this energy is negative. 75 00:05:05,000 --> 00:05:11,000 She thinks there is a great negative energy in the woods and this negative energy drove them to hang themselves. 76 00:05:12,000 --> 00:05:16,000 The villagers were gracious in sharing what they knew about the forest. 77 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 They even invited us to stay for lunch. 78 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 Not wanting a handout, Ryder and I offered to help out with the chores. 79 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 You're up. Come on. Get over here. 80 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 Come here. Come here. 81 00:05:25,000 --> 00:05:28,000 That's the one that needed milk. 82 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 I am the worst goat milker in Romania. 83 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 All right, give me a goat to milk here. 84 00:05:32,000 --> 00:05:33,000 Okay. 85 00:05:33,000 --> 00:05:34,000 Here we go. 86 00:05:34,000 --> 00:05:35,000 Evan? 87 00:05:35,000 --> 00:05:38,000 Evan, you are not being milked. 88 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 Here we go. Here we go. 89 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 Oh, yeah. 90 00:05:42,000 --> 00:05:43,000 Yeah. 91 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 Okay. Nice work, buddy. You got it. 92 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 This is delicious. 93 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 That is fresh. 94 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 A little sour, but good. 95 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 With our chores out of the way, we sat down to eat. 96 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 Josh, this kind of feels like the last supper, huh? 97 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 It's my beer last supper. 98 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 I'm just saying, you and those woods don't get along very well. 99 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 Yeah, well, I got scars to prove it, still. 100 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 But let's not think about that right now. 101 00:06:08,000 --> 00:06:12,000 Right now it's about eating and enjoying the last meal you'll ever have on earth. 102 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 Well, there's a lot of meat here. 103 00:06:14,000 --> 00:06:15,000 Yeah. 104 00:06:15,000 --> 00:06:19,000 Once Ryder helped herself to a healthy portion, we got back to business. 105 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 Cheers. Cheers. 106 00:06:21,000 --> 00:06:26,000 With so much powerful energy reported in the forest by day and night, 107 00:06:26,000 --> 00:06:29,000 we wanted to conduct an aerial sweep and scan the canopy. 108 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 Of course, we tried this once before, 109 00:06:31,000 --> 00:06:35,000 and just as our plane made it over the forest, we very nearly lost our lives. 110 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 Root just came off! Root just fell off! 111 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 With that near disastrous first flight still fresh in my mind, 112 00:06:44,000 --> 00:06:48,000 we headed back to the very same airfield with a slightly newer plane. 113 00:06:48,000 --> 00:06:53,000 My new audio specialist Adam, Evan, and I strapped in while Ryder and the rest of the team 114 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 stayed in communication from the ground. 115 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 Okay, here we go, guys. 116 00:07:09,000 --> 00:07:13,000 Okay, there it is. The William Bonchon Forest. We're coming up on it. 117 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 Ryder, we have a visual on the forest. 118 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 We are going to head over right now and begin filming. 119 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 Sounds good. 120 00:07:23,000 --> 00:07:27,000 There's a circle right there, Josh. No doubt that's it. I don't remember it. 121 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 Yeah, you're right here. And that's the circle right there. 122 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 I'm going to try to catch you on the circle. 123 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 It's really weird. That circle, nothing's growing in it. 124 00:07:34,000 --> 00:07:37,000 Look at that. Wow, that is weird. 125 00:07:37,000 --> 00:07:40,000 It's giving off a huge, huge thermal head. 126 00:07:40,000 --> 00:07:43,000 A lot of heat radiating out of there. I don't know why. 127 00:07:43,000 --> 00:07:46,000 It's a lot hotter than everything around it. 128 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 Very, very windy up here now. 129 00:07:52,000 --> 00:07:53,000 Yeah. 130 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 Getting out of nowhere. 131 00:07:55,000 --> 00:07:58,000 Definitely picking up some strong winds up here. 132 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 It bounced around pretty good. 133 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 Oh, no. Not again. 134 00:08:04,000 --> 00:08:07,000 We have a powerful, powerful wind about 50 knots 135 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 nearly crossing the limit of this headclap. 136 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 Afterly picking up some strong winds up here, 137 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 it bounced around pretty good. 138 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 Oh, no. Not again. 139 00:08:24,000 --> 00:08:27,000 We have a powerful, powerful wind about 50 knots 140 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 nearly crossing the limit of this headclap. 141 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 The limit of this headclap is 60 knots. 142 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 Okay, guys, we're going to have to take it back down. 143 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 The winds are getting too heavy. 144 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 Here we come. 145 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 Brace yourself. 146 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 Hang on! 147 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 Okay, we're on the ground. Hang on. 148 00:08:50,000 --> 00:08:51,000 We got it. 149 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 Okay. 150 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 We're only going to stop flying over this forest. 151 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 Thankful that the second most terrifying flight of my life 152 00:09:00,000 --> 00:09:03,000 was behind me, we transferred our gear to ATVs 153 00:09:03,000 --> 00:09:06,000 and set out for the forest in a trail of dust. 154 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 The path was winding. 155 00:09:11,000 --> 00:09:14,000 And in some places, the road seemed non-existent. 156 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 It should be about five miles to our old base camp. 157 00:09:22,000 --> 00:09:25,000 A couple of fields that we cut into the forest. 158 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 Here we go! 159 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 Here we go! Into the woods! 160 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 Okay, guys, this is it! 161 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 This is the site of our old camp. 162 00:09:43,000 --> 00:09:47,000 Let's get the cases out, get a shelter strong in case it starts to rain 163 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 and get this investigation started. 164 00:09:50,000 --> 00:09:53,000 We strung infrared and motion-activated trap cameras 165 00:09:53,000 --> 00:09:56,000 throughout the forest in an effort to capture paranormal evidence. 166 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 I have trap number two up. 167 00:09:58,000 --> 00:10:01,000 Our new tech manager Tristan would monitor all of the cameras from camp 168 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 and communicate with teams in the field. 169 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 So this is a very unique investigation for us. 170 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 It's the only place we've ever returned to. 171 00:10:10,000 --> 00:10:13,000 It turned out to be a really terrifying location for us, particularly forever. 172 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 Before that event, I really wasn't a believer. 173 00:10:15,000 --> 00:10:20,000 Now I just am. You know, it happened to me. I can't deny it. I'm a changed person. 174 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 I just want to part on all of you that this really was a scary place for us. 175 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 It's easy to get lost out here. 176 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 Josh, guys, look at this on the... 177 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 Oh, there's a light right there. See that? 178 00:10:29,000 --> 00:10:30,000 Right above the horizon. 179 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 Just above the horizon. There's a light on that camera. 180 00:10:31,000 --> 00:10:34,000 This is what I'm talking about. It's like we're not even out in the investigation yet. 181 00:10:34,000 --> 00:10:35,000 That's camera three? 182 00:10:35,000 --> 00:10:36,000 Yes. 183 00:10:36,000 --> 00:10:39,000 Okay, I'm going to take a sweep team over to that field right now to check that out. 184 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 Evan, you'll come with me, Kyle and Adam. 185 00:10:41,000 --> 00:10:44,000 Ryder, why don't you lead a sweep team with Richie, Katie and Dave? 186 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 Okay, let's do this. Come on. 187 00:10:50,000 --> 00:10:54,000 That light was coming from right over this horizon line. 188 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 See if I can get it on the thermal. 189 00:10:58,000 --> 00:11:01,000 Thermals clear. No animals. 190 00:11:01,000 --> 00:11:06,000 This is weird, man. This is so strange being back. 191 00:11:09,000 --> 00:11:14,000 Guys, I can see a path on the thermal. Look at this. Look at this. 192 00:11:15,000 --> 00:11:18,000 Josh, Richard Stonkman, we're out in the field now. 193 00:11:18,000 --> 00:11:21,000 We don't see a visible light. Nothing with a naked eye. Are you still seeing it on IR? 194 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 No, I'm not seeing anything on the IR. 195 00:11:23,000 --> 00:11:26,000 Whatever it is, it either went away or it's not visible light. 196 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 But we did just find a path into the forest. 197 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 We're going to leave the field and follow it in. 198 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 I'll keep my eyes on the IR. 199 00:11:32,000 --> 00:11:35,000 And I'll let you know if I see anything. But good luck on the forest. 200 00:11:36,000 --> 00:11:37,000 How would he see a night vision? 201 00:11:37,000 --> 00:11:40,000 I mean, this is a dense, dense forest. 202 00:11:44,000 --> 00:11:45,000 Okay. 203 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 I just heard a voice. Did you hear it? 204 00:11:52,000 --> 00:11:53,000 It's like a kid's voice. 205 00:11:53,000 --> 00:11:56,000 No, I'm not kidding. I heard like a little girl's voice for a second. 206 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 I have goosebumps all over my body. Look at this. 207 00:12:00,000 --> 00:12:03,000 It sounds like it's been carried on the wind. It's almost vocal. 208 00:12:12,000 --> 00:12:14,000 It's fading out now. I can't hear it. 209 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 Let's press on. We'll find the source of it. 210 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 I'm going to go back to the forest. 211 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 This place is terrifying to me. 212 00:12:25,000 --> 00:12:31,000 It's one thing when it's accounts from strangers halfway around the world. 213 00:12:31,000 --> 00:12:35,000 But when it's happening to people that you work side by side with, 214 00:12:35,000 --> 00:12:38,000 it's a whole different ballgame. 215 00:12:38,000 --> 00:12:43,000 Absolutely. You watched that footage with Ivan and you get the shows immediately. 216 00:12:49,000 --> 00:12:50,000 Hold on. 217 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 I just heard something right over here. 218 00:12:55,000 --> 00:12:56,000 Is there anybody here? 219 00:12:59,000 --> 00:13:01,000 What was that? 220 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 I'm going to take out the night vision goggles. 221 00:13:04,000 --> 00:13:05,000 Power them up. 222 00:13:09,000 --> 00:13:12,000 We all heard it and we all pinpointed in that direction. 223 00:13:12,000 --> 00:13:15,000 So it's not like we're all imagining the same thing. 224 00:13:15,000 --> 00:13:17,000 I'm getting something on this. 225 00:13:17,000 --> 00:13:18,000 What are you getting? What do you think? 226 00:13:18,000 --> 00:13:19,000 Do you have flash over there? 227 00:13:19,000 --> 00:13:23,000 Looks like a little light, kind of like what we saw before in the IR camera. 228 00:13:23,000 --> 00:13:26,000 I can't see it with my naked eye. I can only see it on the astroscope. 229 00:13:27,000 --> 00:13:28,000 Oh my goodness. I just saw it. 230 00:13:28,000 --> 00:13:29,000 Do you see it? 231 00:13:30,000 --> 00:13:33,000 We have stuff happening all around us right now. 232 00:13:33,000 --> 00:13:34,000 We really do. 233 00:13:34,000 --> 00:13:37,000 I'm not seeing anything on the night vision goggles anymore. 234 00:13:38,000 --> 00:13:39,000 I think it went away. 235 00:13:40,000 --> 00:13:41,000 Because it's not there anymore. 236 00:13:41,000 --> 00:13:45,000 Let's just try to head in the direction of what we heard. 237 00:13:45,000 --> 00:13:47,000 See if we can get to the bottom of it. 238 00:13:49,000 --> 00:13:50,000 We saw the light. 239 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 Right after we saw it, we went to look for it. 240 00:13:53,000 --> 00:13:54,000 We heard a noise. 241 00:13:54,000 --> 00:13:55,000 The noise draws us out of the woods. 242 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 And now we're deep in the middle of the woods. 243 00:13:57,000 --> 00:13:58,000 Like a scary movie. 244 00:13:58,000 --> 00:13:59,000 Oh yeah. 245 00:14:00,000 --> 00:14:01,000 That sounded human. 246 00:14:02,000 --> 00:14:04,000 That was the exact same sound we heard over there. 247 00:14:04,000 --> 00:14:05,000 I think we should do an EVP. 248 00:14:05,000 --> 00:14:06,000 We should do a video. 249 00:14:06,000 --> 00:14:07,000 We should do a video. 250 00:14:07,000 --> 00:14:08,000 We should do a video. 251 00:14:08,000 --> 00:14:09,000 We should do a video. 252 00:14:09,000 --> 00:14:10,000 I heard over there. 253 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 I think we should do an EVP session right here. 254 00:14:12,000 --> 00:14:13,000 Let's do it. 255 00:14:17,000 --> 00:14:20,000 This is an EVP session in the Hoya Batchu Forest. 256 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 EVP session begins now. 257 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 Is there anybody here? 258 00:14:33,000 --> 00:14:36,000 We heard a voice coming from this area earlier. 259 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 It sounded like a child's voice. 260 00:14:39,000 --> 00:14:40,000 Is that you? 261 00:14:43,000 --> 00:14:44,000 Needles going all over the place. 262 00:14:45,000 --> 00:14:48,000 Huge, huge hit in the ear of the detector. 263 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 I have no idea what's setting that off. 264 00:14:51,000 --> 00:14:52,000 It's calibrated for our equipment. 265 00:14:52,000 --> 00:14:53,000 We've got a baseline reading. 266 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 And it's jumping all over the place. 267 00:14:56,000 --> 00:14:57,000 Ask another question. 268 00:14:57,000 --> 00:14:58,000 Okay. 269 00:14:58,000 --> 00:14:59,000 I've been here before. 270 00:15:00,000 --> 00:15:04,000 Are you the presence that has touched me before? 271 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 Please make yourself... 272 00:15:06,000 --> 00:15:07,000 Move! 273 00:15:13,000 --> 00:15:17,000 Are you the presence that has touched me before? 274 00:15:19,000 --> 00:15:20,000 Please make yourself... 275 00:15:20,000 --> 00:15:21,000 Move! 276 00:15:21,000 --> 00:15:22,000 What? 277 00:15:22,000 --> 00:15:23,000 What did you just see? 278 00:15:23,000 --> 00:15:28,000 In clear's day in my eyes, I saw a shadow go like it was coming for Evan. 279 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 And when I said, whoa, whoa, gone. 280 00:15:30,000 --> 00:15:31,000 We leave the digital recorder here. 281 00:15:31,000 --> 00:15:33,000 Let's press on in that direction. 282 00:15:34,000 --> 00:15:42,000 I feel like this forest goes on forever. 283 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 I'm a little bit on edge, to be honest. 284 00:15:44,000 --> 00:15:45,000 Me too. 285 00:15:46,000 --> 00:15:49,000 I'm going to take some photos of the area, see if anything pops up. 286 00:15:49,000 --> 00:15:50,000 Yeah, great idea. 287 00:15:57,000 --> 00:15:59,000 My heart's beating a thousand miles a minute. 288 00:15:59,000 --> 00:16:05,000 The trail runs straight and true. 289 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 Those noises were coming over here. 290 00:16:07,000 --> 00:16:11,000 We can bushwhack in a little bit off the side and see if we can get closer to them. 291 00:16:11,000 --> 00:16:14,000 Call me crazy, but this set of woods looks familiar. 292 00:16:18,000 --> 00:16:19,000 Oh my God. 293 00:16:21,000 --> 00:16:22,000 We're in the circle. 294 00:16:22,000 --> 00:16:28,000 Oh, I'm getting a weird feeling right now. 295 00:16:28,000 --> 00:16:31,000 Josh for all team members, we found the circle. 296 00:16:31,000 --> 00:16:33,000 We'd like to get a mobile base camp over here. 297 00:16:33,000 --> 00:16:37,000 I think it's time for us to pay this place another visit. 298 00:16:40,000 --> 00:16:43,000 Finding ourselves back at the site of Evan's infamous encounter, 299 00:16:43,000 --> 00:16:47,000 I decided to repeat our isolation sessions from our last investigation. 300 00:16:47,000 --> 00:16:53,000 We repositioned our IR cameras and formed a mobile observation camp a quarter mile away. 301 00:16:53,000 --> 00:16:56,000 One by one, we each took our place alone in the circle. 302 00:16:56,000 --> 00:16:59,000 Alright Josh, so we're going to start the clock here. 303 00:16:59,000 --> 00:17:00,000 You've got 30 minutes. 304 00:17:01,000 --> 00:17:03,000 Sounds good, here we go. 305 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 I know exactly how it feels right now. 306 00:17:13,000 --> 00:17:16,000 Can you give me some sign of your presence? 307 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 My thermal imager just stopped working. 308 00:17:20,000 --> 00:17:23,000 I still have battery power too, it just has no signal. 309 00:17:25,000 --> 00:17:28,000 Wasn't that one of the same things that happened last time you were here? 310 00:17:29,000 --> 00:17:31,000 It's the exact same kind of stuff, Evan, do you remember this? 311 00:17:31,000 --> 00:17:34,000 It just feels like a repeat performance. 312 00:17:34,000 --> 00:17:37,000 It feels like whatever that was is still here. 313 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 I hope it's not there for me, I really do. 314 00:17:42,000 --> 00:17:46,000 With my time up and mysterious malfunctions affecting our gear, 315 00:17:46,000 --> 00:17:48,000 Evan made his way back to the circle. 316 00:17:50,000 --> 00:17:51,000 Okay Josh, I'm in position. 317 00:17:53,000 --> 00:17:56,000 Copy that Evan, we've got good images of you on all four cameras. 318 00:17:58,000 --> 00:17:59,000 Okay, I got it. 319 00:17:59,000 --> 00:18:00,000 I'm going to do this. 320 00:18:00,000 --> 00:18:01,000 Here I go. 321 00:18:16,000 --> 00:18:26,000 Okay, that's sensational, here we go. 322 00:18:27,000 --> 00:18:30,000 Evan, talk to me what's going on man, you look like you're in some distress. 323 00:18:36,000 --> 00:18:38,000 Evan, can you hear me? Can you copy me? 324 00:18:41,000 --> 00:18:42,000 Evan, do you read me? 325 00:18:42,000 --> 00:18:43,000 Oh, oh, it is on. 326 00:18:44,000 --> 00:18:45,000 Do you hear me Josh? 327 00:18:45,000 --> 00:18:46,000 What? 328 00:18:46,000 --> 00:18:48,000 I have a bad transmission, go again. 329 00:18:49,000 --> 00:18:50,000 Do you hear me Josh? 330 00:18:50,000 --> 00:18:53,000 Something's wrong, I got this big ringing in my ears. 331 00:18:53,000 --> 00:18:55,000 Let's get him out of there, I don't want to hang it out in there. 332 00:18:57,000 --> 00:18:59,000 Oh, he's up, he's running, he's down. 333 00:18:59,000 --> 00:19:00,000 Hurry in there Josh. 334 00:19:04,000 --> 00:19:05,000 Evan? 335 00:19:05,000 --> 00:19:06,000 I don't know what's going on right now. 336 00:19:07,000 --> 00:19:08,000 You okay? 337 00:19:08,000 --> 00:19:09,000 I got a ringing in my ears. 338 00:19:09,000 --> 00:19:10,000 Okay, it's okay. 339 00:19:10,000 --> 00:19:11,000 Really bad. 340 00:19:11,000 --> 00:19:12,000 Just hang down there, hang down there. 341 00:19:12,000 --> 00:19:13,000 I got it. 342 00:19:13,000 --> 00:19:14,000 Okay, just hang out, you're fine. 343 00:19:14,000 --> 00:19:15,000 Why is he bleeding? 344 00:19:18,000 --> 00:19:19,000 Okay, so? 345 00:19:19,000 --> 00:19:21,000 You have a little bit of blood coming out of your ear man. 346 00:19:21,000 --> 00:19:24,000 Does he have a cut on his ear or is his actual ear bleeding? 347 00:19:24,000 --> 00:19:26,000 It looked like it was coming from inside the ear. 348 00:19:26,000 --> 00:19:31,000 It was like a whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, and then everything went silent. 349 00:19:33,000 --> 00:19:35,000 I don't like this, I don't want to be here. 350 00:19:35,000 --> 00:19:41,000 Your pulse is racing right now, you need to chill out right now, take long deep, slow breaths, okay? 351 00:19:41,000 --> 00:19:42,000 Okay. 352 00:19:42,000 --> 00:19:45,000 All right, listen, let's just get him stabilized, Richie, when you feel like he's good to move, 353 00:19:45,000 --> 00:19:48,000 I want to get the hell out of here, come on, we're pulling out of here. 354 00:19:49,000 --> 00:19:54,000 With the sun on the rise, our second night in the Hoya Bachu Forest was finally behind us. 355 00:19:54,000 --> 00:19:58,000 Relieved to be in one piece, my team headed back toward the safety of Cluj, 356 00:19:58,000 --> 00:20:01,000 and then home to Los Angeles to analyze our findings. 357 00:20:02,000 --> 00:20:07,000 After scrubbing hours of audio and video recordings, I sat down with Ryder and Evan to go over the results. 358 00:20:07,000 --> 00:20:10,000 We started with the strange lights we saw during the investigation. 359 00:20:10,000 --> 00:20:15,000 At base camp, before we even leave to go investigate, Tristan noticed this weird light on one of the infrared cameras. 360 00:20:15,000 --> 00:20:17,000 Check this out, it's easy to get lost out here. 361 00:20:17,000 --> 00:20:19,000 Oh, look at this on the... 362 00:20:19,000 --> 00:20:21,000 Oh, there's a light right there, see that? 363 00:20:21,000 --> 00:20:22,000 Right above the horizon. 364 00:20:22,000 --> 00:20:24,000 Just above the horizon, there's a light on that camera. 365 00:20:24,000 --> 00:20:27,000 The really interesting thing about this light is, it's not an airplane, these aren't running lights, 366 00:20:27,000 --> 00:20:31,000 this thing didn't track across the sky, it just stayed there, it flickered and it vanished. 367 00:20:31,000 --> 00:20:36,000 And Ryder, your team also, you know, saw a light while you were out investigating a little later on in the evening. 368 00:20:36,000 --> 00:20:38,000 Oh my goodness, I just saw it. 369 00:20:38,000 --> 00:20:39,000 Do you see it? 370 00:20:39,000 --> 00:20:43,000 You know, we actually heard a sound which drew our attention over to that area, 371 00:20:43,000 --> 00:20:46,000 and then we saw this orb of light and it was actually giving off light, it wasn't a reflection. 372 00:20:46,000 --> 00:20:51,000 And this really lines up to eyewitness reports, you know, these people are seeing strange lights above the forest, 373 00:20:51,000 --> 00:20:54,000 they can't explain, and we've got great recordings of all of them. 374 00:20:54,000 --> 00:20:58,000 If you get two successful hits like this on investigation, that's a successful mission. 375 00:20:58,000 --> 00:21:01,000 And this is just the tip of the iceberg, the whole light is ahead of us. 376 00:21:01,000 --> 00:21:04,000 We then turned to our EVP sessions from the forest. 377 00:21:04,000 --> 00:21:08,000 We went through the recordings, we got some really weird results. 378 00:21:08,000 --> 00:21:13,000 We isolated and amplified some of the sounds, listen to this, this is during our EVP session. 379 00:21:13,000 --> 00:21:19,000 We heard a voice coming from this area earlier, sounded like a child's voice. 380 00:21:19,000 --> 00:21:21,000 Is that you? 381 00:21:27,000 --> 00:21:28,000 Oh no. 382 00:21:28,000 --> 00:21:30,000 That's terrifying. 383 00:21:30,000 --> 00:21:33,000 It's terrifying, right? Is that you? 384 00:21:33,000 --> 00:21:38,000 I mean, that sounds like laughter, that sounds like a song, 385 00:21:38,000 --> 00:21:40,960 no I can't believe I'm hearing the sound my head's here. 386 00:21:40,960 --> 00:21:46,000 And there I saw my own mother running beside me, 387 00:21:46,000 --> 00:21:48,000 Oh, no. 388 00:21:48,000 --> 00:21:49,000 That's terrifying. 389 00:21:49,000 --> 00:21:50,000 It's terrifying, right? 390 00:21:50,000 --> 00:21:51,000 Is that you? 391 00:21:51,000 --> 00:21:53,000 I mean, that sounds like laughter. 392 00:21:53,000 --> 00:21:56,000 That sounds like there is a kid there, doesn't it? 393 00:21:56,000 --> 00:21:57,000 Yeah, absolutely. 394 00:21:57,000 --> 00:21:59,000 The amazing thing is we asked something, 395 00:21:59,000 --> 00:22:00,000 and we got a response. 396 00:22:00,000 --> 00:22:01,000 Exactly. 397 00:22:01,000 --> 00:22:03,000 You've got really strong EVPs here, 398 00:22:03,000 --> 00:22:05,000 and then right after this is when Kyle thought 399 00:22:05,000 --> 00:22:06,000 that he saw the shadow on us. 400 00:22:06,000 --> 00:22:07,000 I remember correctly, 401 00:22:07,000 --> 00:22:09,000 you and I acted with a lot of dignity and grace 402 00:22:09,000 --> 00:22:10,000 during that. 403 00:22:10,000 --> 00:22:11,000 Yep, very manly. 404 00:22:11,000 --> 00:22:13,000 Please, don't be so dramatic. 405 00:22:13,000 --> 00:22:15,000 I'm not sure what you're saying. 406 00:22:15,000 --> 00:22:17,000 Please, make yourself... 407 00:22:17,000 --> 00:22:18,000 What? 408 00:22:18,000 --> 00:22:19,000 What did you just see? 409 00:22:19,000 --> 00:22:21,000 Anyone would have had that reaction. 410 00:22:21,000 --> 00:22:22,000 If we actually freeze from here, 411 00:22:22,000 --> 00:22:24,000 it does appear that you're reaching out 412 00:22:24,000 --> 00:22:26,000 to grab me for his protection, it looks like. 413 00:22:26,000 --> 00:22:28,000 I'm grabbing you because you'd be the first one 414 00:22:28,000 --> 00:22:31,000 I put in the way of this, whatever's going for us. 415 00:22:31,000 --> 00:22:33,000 Now, the problem, though, is that whatever Kyle 416 00:22:33,000 --> 00:22:34,000 thought that he saw behind us, 417 00:22:34,000 --> 00:22:36,000 we don't have a clear image of him. 418 00:22:36,000 --> 00:22:37,000 Just because something's not in a camera 419 00:22:37,000 --> 00:22:38,000 doesn't mean it didn't happen. 420 00:22:38,000 --> 00:22:39,000 Exactly. 421 00:22:39,000 --> 00:22:41,000 I mean, I think from an evidence point of view, 422 00:22:41,000 --> 00:22:43,000 we have to chalk this up as a really compelling 423 00:22:43,000 --> 00:22:45,000 personal experience, but we just don't have anything 424 00:22:45,000 --> 00:22:47,000 to corroborate it in terms of footage. 425 00:22:47,000 --> 00:22:48,000 And that brings us to the circle, 426 00:22:48,000 --> 00:22:50,000 which really is the focal point of the forest, 427 00:22:50,000 --> 00:22:52,000 and that's when things really started to, again, 428 00:22:52,000 --> 00:22:54,000 get crazy, just as they did the first time. 429 00:22:54,000 --> 00:22:56,000 Take a watch. 430 00:22:56,000 --> 00:22:58,000 I'm getting that sensation again. 431 00:22:58,000 --> 00:22:59,000 Here we go. 432 00:23:06,000 --> 00:23:08,000 When I stood up, I felt dizzy, 433 00:23:08,000 --> 00:23:10,000 and I felt a ring in my ears. 434 00:23:10,000 --> 00:23:12,000 Take yourself. 435 00:23:12,000 --> 00:23:14,000 You have a little bit of blood coming out of your ear, man. 436 00:23:14,000 --> 00:23:16,000 When you see blood during a paranormal investigation, 437 00:23:16,000 --> 00:23:18,000 it's time to head for the hills. 438 00:23:18,000 --> 00:23:20,000 Once I saw that, we just had to shut it down. 439 00:23:20,000 --> 00:23:22,000 All right, listen, let's just get him stabilized, Richie, 440 00:23:22,000 --> 00:23:24,000 when you feel like he's good to move, 441 00:23:24,000 --> 00:23:25,000 I want to get the hell out of here. 442 00:23:25,000 --> 00:23:26,000 Come on, we're pulling out of here. 443 00:23:26,000 --> 00:23:28,000 Before the first time this happened, 444 00:23:28,000 --> 00:23:30,000 I didn't believe in any paranormal activity. 445 00:23:30,000 --> 00:23:32,000 Now I'm a true believer, 446 00:23:32,000 --> 00:23:34,000 and not only do I think it's happened, 447 00:23:34,000 --> 00:23:35,000 I know it happened. 448 00:23:35,000 --> 00:23:36,000 And look, I think at the end of the day, 449 00:23:36,000 --> 00:23:38,000 when you take all the evidence together, 450 00:23:38,000 --> 00:23:41,000 these lights, noises, strange feelings, 451 00:23:41,000 --> 00:23:43,000 and this force, whatever this thing is in the circle, 452 00:23:43,000 --> 00:23:44,000 they seem to be a constant. 453 00:23:44,000 --> 00:23:46,000 So the fact that there's a repeatability here, 454 00:23:46,000 --> 00:23:49,000 that to me says that something's actually going on here. 455 00:23:49,000 --> 00:23:52,000 I can tell you this, this is definitely not going to be a third trip. 456 00:23:52,000 --> 00:23:53,000 I'm over. 457 00:23:53,000 --> 00:23:54,000 Case closed. 458 00:23:54,000 --> 00:23:55,000 Case closed. 459 00:23:55,000 --> 00:23:59,000 Our first investigation in Romania was plagued by near disasters, 460 00:23:59,000 --> 00:24:03,000 and seemingly physical contact. 461 00:24:03,000 --> 00:24:05,000 Whoa, he's gone. 462 00:24:05,000 --> 00:24:07,000 However, proof requires repeatable results, 463 00:24:07,000 --> 00:24:10,000 and the Hoya Baciu Forest didn't disappoint. 464 00:24:10,000 --> 00:24:11,000 Hang on! 465 00:24:11,000 --> 00:24:13,000 The force that brought down our second flight, 466 00:24:13,000 --> 00:24:15,000 the fleeting shadows, 467 00:24:15,000 --> 00:24:18,000 and disembodied noises in the dark, 468 00:24:18,000 --> 00:24:21,000 were all eerily familiar. 469 00:24:21,000 --> 00:24:23,000 But it was the circle, 470 00:24:23,000 --> 00:24:26,000 with its physical but unseen hand that closed the case. 471 00:24:26,000 --> 00:24:27,000 I don't like this. 472 00:24:27,000 --> 00:24:29,000 I don't want to be here. 473 00:24:29,000 --> 00:24:31,000 This is a place of power, 474 00:24:31,000 --> 00:24:33,000 of energies not understood, 475 00:24:33,000 --> 00:24:35,000 and perhaps best left alone. 476 00:24:37,000 --> 00:24:39,000 Throughout the Central American nation of Belize, 477 00:24:39,000 --> 00:24:42,000 locals fear a creature called the Tataduende, 478 00:24:42,000 --> 00:24:46,000 where forts stayed back generations in several different local cultures. 479 00:24:46,000 --> 00:24:48,000 Though small in size, 480 00:24:48,000 --> 00:24:51,000 these beasts are believed to be lethal. 481 00:24:51,000 --> 00:24:55,000 People claim that Tataduende's hunt deep in the rainforests of Belize. 482 00:24:55,000 --> 00:24:57,000 These hairy creatures are just a few feet tall, 483 00:24:57,000 --> 00:25:00,000 and make a high-pitched whistle that echoes through the jungle, 484 00:25:00,000 --> 00:25:02,000 a warning that they're lurking nearby. 485 00:25:02,000 --> 00:25:04,000 They also sport powerful claws, 486 00:25:04,000 --> 00:25:08,000 ideal for slashing through foliage or their prey. 487 00:25:08,000 --> 00:25:11,000 Witnesses also say that Tataduende's lack thumbs, 488 00:25:11,000 --> 00:25:13,000 and have feet that point backwards, 489 00:25:13,000 --> 00:25:15,000 making them nearly impossible to track. 490 00:25:15,000 --> 00:25:18,000 With recent livestock killings and locals on edge, 491 00:25:18,000 --> 00:25:21,000 our team made preparations to travel to the jungles of Belize, 492 00:25:21,000 --> 00:25:24,000 on a search for this tiny terror. 493 00:25:24,000 --> 00:25:28,000 From Los Angeles, we jetted 2,200 miles south to Belize City. 494 00:25:35,000 --> 00:25:37,000 Ryder, can you believe we're here? 495 00:25:37,000 --> 00:25:39,000 I know, it's unbelievable. 496 00:25:39,000 --> 00:25:41,000 No, we are not doing... 497 00:25:41,000 --> 00:25:43,000 Oh yes, we are. You better Belize it. 498 00:25:43,000 --> 00:25:45,000 The whole trip starts now. 499 00:25:45,000 --> 00:25:48,000 After gathering our gear, including the essentials... 500 00:25:48,000 --> 00:25:50,000 Okay, I got my stuff. 501 00:25:50,000 --> 00:25:52,000 We headed out into the hot and humid city, 502 00:25:52,000 --> 00:25:54,000 ready to jumpstart our investigation. 503 00:25:54,000 --> 00:25:57,000 Ryder, did you call ahead and get a ride for us into town? 504 00:25:57,000 --> 00:25:59,000 Absolutely, it should be here any minute. 505 00:25:59,000 --> 00:26:00,000 Whee! 506 00:26:00,000 --> 00:26:02,000 Oh my God. 507 00:26:02,000 --> 00:26:04,000 Whoa boy. 508 00:26:04,000 --> 00:26:06,000 Really? 509 00:26:06,000 --> 00:26:08,000 Don't look a gift horse in the mouth. 510 00:26:08,000 --> 00:26:10,000 It's not the worst vehicle we've ever had. 511 00:26:10,000 --> 00:26:12,000 No, at least we know it runs. 512 00:26:14,000 --> 00:26:16,000 We're the seat belts in this thing. 513 00:26:16,000 --> 00:26:19,000 Feeling the need for a faster ride, 514 00:26:19,000 --> 00:26:22,000 we upgraded our carriage to a more appropriate vehicle 515 00:26:22,000 --> 00:26:24,000 with significantly more horsepower. 516 00:26:26,000 --> 00:26:28,000 Belize City is a tumble down, 517 00:26:28,000 --> 00:26:30,000 with a lot of people on the road. 518 00:26:30,000 --> 00:26:33,000 Belize City is a tumble down seaside town. 519 00:26:33,000 --> 00:26:36,000 Its grungy streets and faded colonial houses 520 00:26:36,000 --> 00:26:38,000 are regularly abused by hurricanes. 521 00:26:38,000 --> 00:26:39,000 As we rode through town, 522 00:26:39,000 --> 00:26:41,000 our gas guzzler had barely warmed up 523 00:26:41,000 --> 00:26:44,000 before we encountered one of the city's daily roadblocks. 524 00:26:44,000 --> 00:26:46,000 Uh oh. 525 00:26:46,000 --> 00:26:48,000 What's going on? I don't know. 526 00:26:51,000 --> 00:26:53,000 Hello, I see that the bridge is closed. 527 00:26:53,000 --> 00:26:55,000 What's going on? 528 00:26:55,000 --> 00:26:56,000 This is Swing Bridge. 529 00:26:56,000 --> 00:26:58,000 Just the door on the bridge that swings in Belize. 530 00:26:58,000 --> 00:27:00,000 Can I help you swing it so that we can go across it? 531 00:27:00,000 --> 00:27:02,000 Sure. 532 00:27:02,000 --> 00:27:04,000 To allow boats to pass, twice a day, 533 00:27:04,000 --> 00:27:07,000 every day, the bridge must be opened by hand. 534 00:27:07,000 --> 00:27:08,000 Come on! 535 00:27:08,000 --> 00:27:10,000 We just got it. I got this! 536 00:27:10,000 --> 00:27:12,000 If you can team! Oh, me! 537 00:27:12,000 --> 00:27:14,000 You guys ever rid of WD-40? 538 00:27:14,000 --> 00:27:16,000 I got everything. 539 00:27:16,000 --> 00:27:18,000 Oh, we got it! 540 00:27:18,000 --> 00:27:19,000 Medic! 541 00:27:19,000 --> 00:27:20,000 Medic! 542 00:27:20,000 --> 00:27:21,000 Richie, I need a medic. 543 00:27:21,000 --> 00:27:23,000 I think I need a medic too. 544 00:27:23,000 --> 00:27:24,000 Okay, it's open! 545 00:27:24,000 --> 00:27:25,000 Oh my God! 546 00:27:25,000 --> 00:27:27,000 It's open! 547 00:27:27,000 --> 00:27:30,000 Now we have to close it. 548 00:27:30,000 --> 00:27:32,000 Here we go. 549 00:27:32,000 --> 00:27:35,000 Hard to believe they don't make this kind of bridge anymore. 550 00:27:35,000 --> 00:27:37,000 So convenient. 551 00:27:38,000 --> 00:27:40,000 Our first order of business is to figure out 552 00:27:40,000 --> 00:27:42,000 if there could be another animal here 553 00:27:42,000 --> 00:27:44,000 that people might be mistaking for the Tata Duende. 554 00:27:44,000 --> 00:27:46,000 Who wants to go to the zoo? 555 00:27:46,000 --> 00:27:47,000 I do. 556 00:27:47,000 --> 00:27:48,000 Let's do it. 557 00:27:49,000 --> 00:27:51,000 Belize is brimming with exotic wildlife 558 00:27:51,000 --> 00:27:53,000 and skeptics point out that Tata Duende's 559 00:27:53,000 --> 00:27:55,000 might just be local spider monkeys. 560 00:27:55,000 --> 00:27:58,000 We hope to learn more from the zoo's resident primatologist. 561 00:27:58,000 --> 00:28:00,000 And the likelihood that one of these 562 00:28:00,000 --> 00:28:02,000 is going to rip my face off is just like... 563 00:28:02,000 --> 00:28:04,000 Do you think this could be the Tata Duende? 564 00:28:04,000 --> 00:28:06,000 There's similar characteristics 565 00:28:06,000 --> 00:28:09,000 between a spider monkey and the Tata Duende. 566 00:28:09,000 --> 00:28:11,000 One is the four fingers, 567 00:28:11,000 --> 00:28:13,000 which aids in their travel through the trees. 568 00:28:13,000 --> 00:28:16,000 Also, their feet are slightly turned 569 00:28:16,000 --> 00:28:18,000 backwards to help with balance. 570 00:28:18,000 --> 00:28:20,000 But the problem is, it seems like 571 00:28:20,000 --> 00:28:22,000 there are more eyewitness reports 572 00:28:22,000 --> 00:28:24,000 than spider monkeys in the wild. 573 00:28:24,000 --> 00:28:26,000 There are not very many of them in Belize, right? 574 00:28:26,000 --> 00:28:27,000 That's correct. 575 00:28:27,000 --> 00:28:29,000 They are an endangered species 576 00:28:29,000 --> 00:28:31,000 and their numbers are dwindling. 577 00:28:31,000 --> 00:28:33,000 Do you think that the Tata Duende could exist? 578 00:28:33,000 --> 00:28:35,000 That there could be some unknown primate 579 00:28:35,000 --> 00:28:36,000 that hasn't been discovered here yet? 580 00:28:36,000 --> 00:28:38,000 There's a lot that's undiscovered about the jungle 581 00:28:38,000 --> 00:28:41,000 and who knows, it's possible. 582 00:28:41,000 --> 00:28:43,000 With the case still wide open, 583 00:28:43,000 --> 00:28:45,000 we left the zoo and headed deeper 584 00:28:45,000 --> 00:28:47,000 into the Belizean countryside. 585 00:28:48,000 --> 00:28:51,000 In the small Creole community near Sonic Nassio, 586 00:28:51,000 --> 00:28:53,000 60 miles to the west, 587 00:28:53,000 --> 00:28:55,000 the Tata Duende was reported seeing the creature 588 00:28:55,000 --> 00:28:57,000 on his property just days earlier. 589 00:28:57,000 --> 00:28:59,000 The heart is still rolling behind me 590 00:28:59,000 --> 00:29:01,000 and when I look up the hill, 591 00:29:01,000 --> 00:29:03,000 the Tata Duende was standing on the cedar tree 592 00:29:03,000 --> 00:29:05,000 and then it was still so hard that even the horses, 593 00:29:05,000 --> 00:29:07,000 they spoke and they ran away from the place. 594 00:29:07,000 --> 00:29:09,000 What would you say to people who claim 595 00:29:09,000 --> 00:29:11,000 that the Tata Duende does not exist? 596 00:29:11,000 --> 00:29:12,000 Do you think he's real? 597 00:29:12,000 --> 00:29:13,000 I know he's real. 598 00:29:13,000 --> 00:29:15,000 And also, when I was in the jungle, 599 00:29:15,000 --> 00:29:17,000 I found a strange skull. 600 00:29:17,000 --> 00:29:18,000 You found a skull? 601 00:29:18,000 --> 00:29:19,000 Yes, sir. 602 00:29:19,000 --> 00:29:20,000 Can you show us the skull? 603 00:29:20,000 --> 00:29:21,000 Oh, yes, sir. 604 00:29:21,000 --> 00:29:24,000 We found in the same area where Winston saw the Tata Duende 605 00:29:24,000 --> 00:29:27,000 and had odd protrusions that made it look utterly unique. 606 00:29:27,000 --> 00:29:28,000 But what was it? 607 00:29:28,000 --> 00:29:30,000 It does look really strange. 608 00:29:30,000 --> 00:29:32,000 Would it be okay if we photographed it? 609 00:29:32,000 --> 00:29:33,000 Yes, sir. 610 00:29:35,000 --> 00:29:37,000 We measured and photographed the bizarre-looking specimen 611 00:29:37,000 --> 00:29:39,000 for later analysis in Los Angeles. 612 00:29:40,000 --> 00:29:42,000 Following the sightings, 613 00:29:42,000 --> 00:29:45,000 we headed south to meet with members of the Garifuna Indian tribe 614 00:29:45,000 --> 00:29:48,000 who have believed in the Tata Duende for generations. 615 00:29:48,000 --> 00:29:50,000 Located deep in the jungle, 616 00:29:50,000 --> 00:29:53,000 the Tata Duende and the Tata Duende show up empty-handed. 617 00:29:53,000 --> 00:29:55,000 So if we're going to visit the Garifuna, 618 00:29:55,000 --> 00:29:57,000 we have to bring them something as a gift. 619 00:29:57,000 --> 00:29:59,000 Their traditional foods are plantains and cassava. 620 00:29:59,000 --> 00:30:01,000 So if we can find those two things in the local market, 621 00:30:01,000 --> 00:30:03,000 that should ingratiate ourselves when we meet them. 622 00:30:03,000 --> 00:30:04,000 What's a cassava? 623 00:30:04,000 --> 00:30:05,000 I don't know. 624 00:30:05,000 --> 00:30:08,000 We decided to split up and started searching. 625 00:30:08,000 --> 00:30:11,000 Do you have cassava? 626 00:30:11,000 --> 00:30:12,000 No. 627 00:30:12,000 --> 00:30:14,000 You guys don't have enough cassava, do you? 628 00:30:14,000 --> 00:30:16,000 Do you have any cassava? 629 00:30:16,000 --> 00:30:17,000 No, cassava. 630 00:30:17,000 --> 00:30:20,000 The rider got a little frustrated when she couldn't track down the offering. 631 00:30:27,000 --> 00:30:30,000 And I took a break from searching to pick up a little accessory. 632 00:30:30,000 --> 00:30:32,000 You think I look good in this? 633 00:30:32,000 --> 00:30:33,000 Yeah. 634 00:30:33,000 --> 00:30:34,000 Yeah? 635 00:30:34,000 --> 00:30:35,000 Ma'am, I look like Dora the Explorer in this thing. 636 00:30:35,000 --> 00:30:36,000 But I'll take it. 637 00:30:36,000 --> 00:30:38,000 Because I'm a big fan of her work. 638 00:30:38,000 --> 00:30:40,000 It looks good! 639 00:30:44,000 --> 00:30:46,000 Finally, though, we found both plantains. 640 00:30:46,000 --> 00:30:47,000 Is this too much? 641 00:30:47,000 --> 00:30:48,000 And the elusive cassava. 642 00:30:48,000 --> 00:30:50,000 It looks delicious. 643 00:30:50,000 --> 00:30:54,000 With gifts in hand, we continued south. 644 00:30:54,000 --> 00:30:57,000 After several hours on the road, we reached the McCall River, 645 00:30:57,000 --> 00:31:02,000 gateway to the Garifuna, and the most recent Tata Duende sightings. 646 00:31:02,000 --> 00:31:04,000 All right, guys, here's the plan. 647 00:31:04,000 --> 00:31:08,000 We know there have been some sightings in the edges of these mangrove swaps. 648 00:31:08,000 --> 00:31:10,000 We'll take the airboat out, keep your eyes open. 649 00:31:10,000 --> 00:31:13,000 We got the binoculars off the thermal image you're going. 650 00:31:13,000 --> 00:31:15,000 Maybe we'll get lucky. 651 00:31:15,000 --> 00:31:17,000 Here we go. 652 00:31:26,000 --> 00:31:28,000 All right, did you see anything? 653 00:31:28,000 --> 00:31:30,000 Nothing yet. 654 00:31:36,000 --> 00:31:38,000 Whoa, right there, right there! 655 00:31:38,000 --> 00:31:40,000 Stop, stop, stop! Right there! 656 00:31:40,000 --> 00:31:42,000 Right there, in the water! 657 00:31:45,000 --> 00:31:47,000 Oh, right there! 658 00:31:47,000 --> 00:31:49,000 Right there, see it? 659 00:31:49,000 --> 00:31:51,000 Oh, yeah. 660 00:31:51,000 --> 00:31:53,000 Richie, right up by the front. 661 00:31:53,000 --> 00:31:55,000 We're down right there. 662 00:31:57,000 --> 00:31:59,000 Hey, guys, it's a croc. 663 00:31:59,000 --> 00:32:01,000 Oh, yeah, that's a big croc. 664 00:32:01,000 --> 00:32:04,000 Definitely dangerous, not a Tata Duende. 665 00:32:04,000 --> 00:32:06,000 Guys, we're going to go down the road. 666 00:32:06,000 --> 00:32:08,000 We're going to go down the road. 667 00:32:08,000 --> 00:32:10,000 We're going to go down the road. 668 00:32:10,000 --> 00:32:12,000 We're going to go down the road. 669 00:32:12,000 --> 00:32:15,000 Definitely dangerous, not a Tata Duende. 670 00:32:15,000 --> 00:32:17,000 Guys, these mangrove swaps peter out. 671 00:32:17,000 --> 00:32:19,000 If we want to get into the interior, 672 00:32:19,000 --> 00:32:21,000 we're going to have to use the rivers. 673 00:32:21,000 --> 00:32:23,000 Let's head back to the docks. We'll regroup. 674 00:32:23,000 --> 00:32:25,000 Smaller boats? 675 00:32:25,000 --> 00:32:27,000 Much smaller boats. 676 00:32:30,000 --> 00:32:32,000 We transferred to kayaks, 677 00:32:32,000 --> 00:32:34,000 allowing us access to rocky channels 678 00:32:34,000 --> 00:32:36,000 inaccessible by fan boat. 679 00:32:36,000 --> 00:32:38,000 Pick up the pace, guys. 680 00:32:38,000 --> 00:32:40,000 We've got a long way to go. 681 00:32:40,000 --> 00:32:43,000 We've arrived at the docks of a remote Garifuna village. 682 00:32:43,000 --> 00:32:45,000 Hey, guys, we're here. 683 00:32:47,000 --> 00:32:49,000 Despite arriving unannounced, 684 00:32:49,000 --> 00:32:51,000 the offerings were well received 685 00:32:51,000 --> 00:32:53,000 and helped convince the Garifuna to open up to us. 686 00:32:53,000 --> 00:32:55,000 Yes, I am, yeah. 687 00:32:55,000 --> 00:32:57,000 And have other people here seen him? 688 00:32:57,000 --> 00:32:59,000 Many, many people see them. 689 00:32:59,000 --> 00:33:01,000 Some people say it's not real. 690 00:33:01,000 --> 00:33:03,000 No, this is real. It's real. 691 00:33:03,000 --> 00:33:05,000 Yeah, because we see it. It's real. 692 00:33:05,000 --> 00:33:07,000 Tata Duende is out there. 693 00:33:07,000 --> 00:33:09,000 So if I want to find the Tata Duende, 694 00:33:09,000 --> 00:33:11,000 I'll definitely find him. 695 00:33:11,000 --> 00:33:13,000 You're definitely going to see him there. 696 00:33:13,000 --> 00:33:15,000 The Garifuna directed us south 697 00:33:15,000 --> 00:33:17,000 through the adjacent rainforests 698 00:33:17,000 --> 00:33:20,000 and toward a cave where they believe the creature resides. 699 00:33:20,000 --> 00:33:22,000 After three hours of hiking through the thick jungle, 700 00:33:22,000 --> 00:33:25,000 we arrived in the area of the most recent sightings 701 00:33:25,000 --> 00:33:27,000 and established our base camp. 702 00:33:27,000 --> 00:33:30,000 We set up infrared cameras, trap cameras, 703 00:33:30,000 --> 00:33:32,000 and a perimeter alarm. 704 00:33:32,000 --> 00:33:34,000 And as darkness fell, 705 00:33:34,000 --> 00:33:37,000 I set out on foot to the south with Richie, Adam, and Dave, 706 00:33:37,000 --> 00:33:40,000 a rider Katie and Kyle explored to the north. 707 00:33:44,000 --> 00:33:46,000 I would not be surprised if one of us walks into 708 00:33:46,000 --> 00:33:48,000 the largest spider web you've ever seen in your entire life. 709 00:33:48,000 --> 00:33:49,000 I know. 710 00:33:49,000 --> 00:33:51,000 We're the biggest, fastest spider in the middle. 711 00:33:51,000 --> 00:33:54,000 That's true. You should definitely walk first, Richie. 712 00:33:54,000 --> 00:33:56,000 Thanks. 713 00:34:01,000 --> 00:34:03,000 What was that? Did you hear that? 714 00:34:03,000 --> 00:34:05,000 Yeah. 715 00:34:05,000 --> 00:34:07,000 There he is again. What is that? 716 00:34:07,000 --> 00:34:09,000 No idea, but I got the chills from him. 717 00:34:12,000 --> 00:34:14,000 Alright guys, let's go in from that way. 718 00:34:14,000 --> 00:34:16,000 Let's head in that direction and see if we can track down. 719 00:34:16,000 --> 00:34:18,000 Okay. 720 00:34:21,000 --> 00:34:23,000 Well, everyone we spoke to 721 00:34:23,000 --> 00:34:28,000 really, really believed that this creature exists out here. 722 00:34:28,000 --> 00:34:30,000 Shhh. 723 00:34:30,000 --> 00:34:32,000 I just heard something right over here. 724 00:34:42,000 --> 00:34:44,000 I don't see anything. 725 00:34:46,000 --> 00:34:47,000 Well, there it is. 726 00:34:47,000 --> 00:34:48,000 Oh my God! 727 00:34:48,000 --> 00:34:50,000 It's right there. Whatever it is is right there. 728 00:34:50,000 --> 00:34:51,000 Can you get it on camera? 729 00:34:51,000 --> 00:34:53,000 I mean, I saw something. 730 00:34:53,000 --> 00:34:55,000 You seeing anything on the thermal? 731 00:34:55,000 --> 00:34:57,000 No, nothing on the thermal. 732 00:34:57,000 --> 00:34:59,000 Oh, shh. 733 00:35:00,000 --> 00:35:02,000 Something's walking back there. 734 00:35:02,000 --> 00:35:05,000 Were you able to see a shadow? Anything? 735 00:35:05,000 --> 00:35:08,000 I saw it look like an animal with fur right there. 736 00:35:08,000 --> 00:35:10,000 Rider for Josh. 737 00:35:10,000 --> 00:35:12,000 Josh, we're in the woods just north of the base camp. 738 00:35:12,000 --> 00:35:14,000 Started hearing what sounded like thuds. 739 00:35:14,000 --> 00:35:16,000 Something moving through. Oh my God. 740 00:35:16,000 --> 00:35:18,000 I heard that. I heard that. Over there. 741 00:35:18,000 --> 00:35:20,000 Rider? Okay. 742 00:35:20,000 --> 00:35:23,000 Something is moving right around us right now and it's big. 743 00:35:23,000 --> 00:35:24,000 Okay, copy that. 744 00:35:24,000 --> 00:35:26,000 Whatever it is, don't get it cornered. 745 00:35:26,000 --> 00:35:28,000 Copy that. 746 00:35:31,000 --> 00:35:33,000 I'm not seeing anything. 747 00:35:33,000 --> 00:35:35,000 It must have moved off. 748 00:35:35,000 --> 00:35:37,000 I think it's a good plan that we keep going. 749 00:35:37,000 --> 00:35:39,000 See if we can see any other sign of animals. 750 00:35:39,000 --> 00:35:41,000 We'll hear whatever it was again. 751 00:35:43,000 --> 00:35:45,000 No way through here without getting wet. 752 00:35:45,000 --> 00:35:47,000 Let's see if we can climb up over this ridge. 753 00:35:54,000 --> 00:35:56,000 All of these rocks look like they're normally underwater. 754 00:35:56,000 --> 00:35:57,000 They're so slick. 755 00:35:57,000 --> 00:35:59,000 The rainy season, the river must come right through here. 756 00:35:59,000 --> 00:36:01,000 Oh my God, look at this. 757 00:36:01,000 --> 00:36:03,000 Guys, we got a cave. 758 00:36:03,000 --> 00:36:07,000 That is the biggest cave I've ever seen, ever. 759 00:36:07,000 --> 00:36:09,000 This must be the cave that Garifuna were talking about. 760 00:36:09,000 --> 00:36:10,000 Yeah. 761 00:36:10,000 --> 00:36:12,000 The problem is it's flooded. 762 00:36:12,000 --> 00:36:14,000 Whole things like a river, you can't even get in along the sides. 763 00:36:14,000 --> 00:36:17,000 That is some deep, dark water. 764 00:36:17,000 --> 00:36:19,000 Joshua Rider, come in. 765 00:36:19,000 --> 00:36:20,000 Hey, Josh, go for Rider. 766 00:36:20,000 --> 00:36:22,000 Rider, we found a huge cave up here. 767 00:36:22,000 --> 00:36:24,000 This thing is enormous. 768 00:36:24,000 --> 00:36:25,000 It looks pretty flooded. 769 00:36:25,000 --> 00:36:27,000 We're going to see if we can get inside of it. 770 00:36:27,000 --> 00:36:29,000 So I'm sure we'll lose walkie contact. 771 00:36:29,000 --> 00:36:31,000 We're going to pare down our electronics as well. 772 00:36:31,000 --> 00:36:33,000 So we made it here for us for a while. 773 00:36:33,000 --> 00:36:35,000 Copy that. We'll be safe. 774 00:36:35,000 --> 00:36:37,000 You guys ready for this? 775 00:36:37,000 --> 00:36:39,000 Yeah, yeah, we're ready. 776 00:36:48,000 --> 00:36:50,000 Let's go boys. 777 00:36:57,000 --> 00:37:00,000 Okay guys, look for any dry areas. 778 00:37:00,000 --> 00:37:03,000 Any spots of this thing might be living up on the banks. 779 00:37:05,000 --> 00:37:07,000 Be really careful. 780 00:37:07,000 --> 00:37:08,000 We know they got crocs here. 781 00:37:08,000 --> 00:37:10,000 Who knows what's living down in these caves. 782 00:37:12,000 --> 00:37:14,000 Okay, this tunnel gets really narrow. 783 00:37:20,000 --> 00:37:22,000 There's nothing in the water! 784 00:37:22,000 --> 00:37:23,000 Back up, back up. 785 00:37:23,000 --> 00:37:24,000 Guys, not kidding. 786 00:37:24,000 --> 00:37:26,000 Come on, let's get out of here. 787 00:37:28,000 --> 00:37:30,000 We know they've got crocs here. 788 00:37:30,000 --> 00:37:32,000 Who knows what's living down in these caves. 789 00:37:35,000 --> 00:37:37,000 Something in the water! 790 00:37:37,000 --> 00:37:38,000 Stay right there! 791 00:37:38,000 --> 00:37:40,000 Stay right there! Back up, back up. 792 00:37:40,000 --> 00:37:42,000 Get on the side of the cave! Get on the side of the cave. 793 00:37:42,000 --> 00:37:44,000 Guys, not kidding. Come on, let's get out of here. 794 00:37:44,000 --> 00:38:01,360 Let's take a look around so you can see signs of anything living back here. 795 00:38:01,360 --> 00:38:10,040 Let's crack open something and go through. 796 00:38:10,040 --> 00:38:17,040 A spider just bit your hand? 797 00:38:17,040 --> 00:38:18,040 Yeah. 798 00:38:18,040 --> 00:38:20,040 Let me see that hand. 799 00:38:20,040 --> 00:38:21,040 It stings a little bit. 800 00:38:21,040 --> 00:38:22,040 Make a fist. 801 00:38:22,040 --> 00:38:24,040 Okay, wiggle your fingers. 802 00:38:24,040 --> 00:38:25,040 Good. 803 00:38:25,040 --> 00:38:27,480 Your range of motion is fine right now. 804 00:38:27,480 --> 00:38:29,040 If the swelling gets worse, let me know, okay? 805 00:38:29,040 --> 00:38:30,040 You're okay? 806 00:38:30,040 --> 00:38:31,040 Yeah. 807 00:38:31,040 --> 00:38:35,040 Hey, from the bright side, there is a serious possibility that you could develop superpowers. 808 00:38:40,040 --> 00:38:43,040 What was that? 809 00:38:43,040 --> 00:38:45,040 Basecamp for Ryder, Basecamp for Ryder. 810 00:38:45,040 --> 00:38:49,040 Hey, uh, is there any chance you get to see your IR number two? 811 00:38:49,040 --> 00:38:53,040 Yeah, we're pretty far north, but, um, I think we can get there pretty quickly. 812 00:38:53,040 --> 00:38:54,040 What did you see? 813 00:38:54,040 --> 00:38:55,040 Uh, I'm not sure what was. 814 00:38:55,040 --> 00:38:59,040 I just saw something big and white come really close to the camera. 815 00:38:59,040 --> 00:39:03,040 We're gonna try to get there as soon as we can and see if we can spot what you saw. 816 00:39:03,040 --> 00:39:05,040 You think it's this way, right? 817 00:39:05,040 --> 00:39:06,040 Let's go. 818 00:39:06,040 --> 00:39:12,040 I see our cabling. 819 00:39:12,040 --> 00:39:14,040 We're getting close. 820 00:39:14,040 --> 00:39:17,040 Just not, we're here now. 821 00:39:17,040 --> 00:39:20,040 Can you tell me which direction it was going? 822 00:39:20,040 --> 00:39:23,040 It was going in the direction that you guys just came from. 823 00:39:23,040 --> 00:39:25,040 I see you on IR number two now. 824 00:39:25,040 --> 00:39:26,040 That's really strange. 825 00:39:26,040 --> 00:39:28,040 That's pretty much the area we were in. 826 00:39:28,040 --> 00:39:32,040 All right, we're gonna look around a little bit and let us know if you see or hear anything else. 827 00:39:33,040 --> 00:39:35,040 Okay, this one looks kind of low. 828 00:39:35,040 --> 00:39:37,040 Close a little further back. 829 00:39:40,040 --> 00:39:42,040 Oh, something moved, something moved here. 830 00:39:45,040 --> 00:39:46,040 Get a camera on here, get a camera. 831 00:39:46,040 --> 00:39:47,040 Right there, you see it? 832 00:39:47,040 --> 00:39:48,040 I see it. 833 00:39:48,040 --> 00:39:49,040 Right there, you see that? 834 00:39:49,040 --> 00:39:50,040 Something just scurried right behind that log. 835 00:39:50,040 --> 00:39:51,040 Check it out. 836 00:39:51,040 --> 00:39:52,040 What it look like? 837 00:39:52,040 --> 00:39:54,040 Something just took off as soon as I shone the light back here. 838 00:39:54,040 --> 00:39:58,040 We just shot back there and it went out under the small funnel. 839 00:39:58,040 --> 00:40:01,040 Okay, let's keep going guys. 840 00:40:01,040 --> 00:40:05,040 We continued to search the dry sections of the cave, but found little else. 841 00:40:05,040 --> 00:40:09,040 We eventually swam back to the entrance, met up with the rest of the team, 842 00:40:09,040 --> 00:40:12,040 and started our trip back to Los Angeles. 843 00:40:14,040 --> 00:40:17,040 We began by scanning the footage from our expedition, 844 00:40:17,040 --> 00:40:21,040 but whatever we saw scurrying in the cave eluded our cameras. 845 00:40:21,040 --> 00:40:25,040 The noises we heard in the jungle did match the descriptions of the Tatiduende, 846 00:40:25,040 --> 00:40:27,040 but turned out to be from howler monkeys, 847 00:40:27,040 --> 00:40:30,040 small primates famous for their human-like cry. 848 00:40:30,040 --> 00:40:33,040 Finally, we took the strange skull we found to Dr. Jim Dines 849 00:40:33,040 --> 00:40:36,040 at the Natural History Museum of Los Angeles. 850 00:40:36,040 --> 00:40:39,040 Well, definitely strange shapes and textures, 851 00:40:39,040 --> 00:40:44,040 but what we're looking at is actually just a fragment of a skull, 852 00:40:44,040 --> 00:40:47,040 and that's why it's hard to identify for anyone. 853 00:40:47,040 --> 00:40:51,040 A lot of the features that would normally be on a skull aren't really there. 854 00:40:51,040 --> 00:40:52,040 Right. 855 00:40:52,040 --> 00:40:54,040 And when some of those bones fall off or broken off, 856 00:40:54,040 --> 00:40:57,040 what's left behind is something that looks really weird, 857 00:40:57,040 --> 00:40:58,040 kind of like what you're seeing here. 858 00:40:58,040 --> 00:41:00,040 And so any idea what species this is? 859 00:41:00,040 --> 00:41:04,040 Well, it's really hard to say, Josh, what this could be. 860 00:41:04,040 --> 00:41:08,040 I can tell you what it's not, and that would be the Tatiduende, 861 00:41:08,040 --> 00:41:11,040 which is sort of like a hominoid creature, 862 00:41:11,040 --> 00:41:15,040 and this skull doesn't have the large cranial area that you would see 863 00:41:15,040 --> 00:41:17,040 in humans or even apes. 864 00:41:17,040 --> 00:41:20,040 Well, that will be a great disappointment to the guy that owns this skull. 865 00:41:20,040 --> 00:41:22,040 I'm sure it will be, but he can keep looking. 866 00:41:22,040 --> 00:41:24,040 The Tatiduende may still be out there. 867 00:41:24,040 --> 00:41:25,040 It very well may be. 868 00:41:25,040 --> 00:41:26,040 Thanks, Jim. I appreciate it. 869 00:41:26,040 --> 00:41:27,040 You bet. 870 00:41:28,040 --> 00:41:31,040 It would be easy to call the Tatiduende a myth, 871 00:41:31,040 --> 00:41:35,040 except that its story is shared by Mayans, Creoles, and Garifuna, 872 00:41:35,040 --> 00:41:38,040 all distinct cultures with unique experiences. 873 00:41:38,040 --> 00:41:40,040 So what are all these people seeing? 874 00:41:40,040 --> 00:41:43,040 Belize's native spider monkey fits the bill, 875 00:41:43,040 --> 00:41:45,040 with similar dimensions and anatomy, 876 00:41:45,040 --> 00:41:47,040 but is easily recognized by locals 877 00:41:47,040 --> 00:41:49,040 and isn't found in many of the sightings locations. 878 00:41:49,040 --> 00:41:51,040 Somewhere, deep in the jungles, 879 00:41:51,040 --> 00:41:54,040 there may be another culprit, hidden from view, 880 00:41:54,040 --> 00:41:56,040 and just waiting to be discovered. 881 00:41:57,040 --> 00:41:58,040 What is that?